ناشران لبنانی خواستار ترجمه و ارائه آثار ایرانی در لبنان شدند
ناشران لبنانی خواستار ترجمه و ارائه آثار ایرانی در لبنان شدند
در دیداری که ناشران فعال لبنان با معاون فرهنگی وزیر ارشاد داشتند، خواستار ترجمه آثار ارزشمند ایرانی در حجم وسیع و ارائه آنها به کشور لبنان شدند. به گزارش ستاد اطلاعرسانی بیست و چهارمین دوره نمایشگاه کتاب تهران، جمعی از ناشران فعال لبنان با بهمن دری، معاون فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی دیدار و گفتگو کردند. در این دیدار ناشران لبنانی با اشاره به این که پیرو ولایت فقیه و جمهوری اسلامی ایران هستند، گفتند: هدف جنگ 33 روزه ...
آغاز به کار نمایشگاه در روز شنبه ساعت 13 خواهد بود
آغاز به کار نمایشگاه در روز شنبه ساعت 13 خواهد بود
ساعت آغاز به کار نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران در روز شنبه 13 اعلام شد. به گزارش ستاد اطلاعرسانی بیست و چهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، ستاد برگزاری نمایشگاه این تصمیم را برای رفاه حال بازدید کنندگان جهت شرکت در مراسم عزاداری شهادت حضرت فاطمه(س) در صبح روز شنبه اتخاذ کرده است. بر این اساس ساعت پایانی کار نمایشگاه در این روز با یک ساعت افزایش 21 خواهد بود.
ضرورت كسب مهارت هاي خاص توسط خبرنگاران حوزه كتاب
ضرورت كسب مهارت هاي خاص توسط خبرنگاران حوزه كتاب
كارگاه" روزنامه نگاري در حوزه كتاب"، پيش از ظهر امروز، جمعه 16ارديبهشت ماه، با حضور مهران بهروز فغاني و حميد باباوند، دو تن از روزنامه نگاران حرفه اي، در سالن كارنامه نشر سراي اهل قلم بيست و چهارمين نمايشگاه بين المللي كتاب تهران برگزار شد. به گزارش ستاد خبري سراي اهل قلم نمايشگاه كتاب تهران، بهرهگيري از تاكتيكهاي مختلف خبرنويسي و افزايش دايره لغات خبرنگار ميتواند سبب ارايه مطالبي از سوي وي در چارچوب خط قرمزهاي حوزه كتاب و در ...
لزوم گسترش تبليغات آثار دفاعمقدس در نمايشگاه كتاب
لزوم گسترش تبليغات آثار دفاعمقدس در نمايشگاه كتاب
دكتر محسن رضايي، فرمانده کل سپاه پاسداران در دوران جنگ تحمیلی عراق علیه ایران، تقويت تبليغ آثار دفاعمقدس در نمايشگاه بينالمللي كتاب تهران را لازم دانست و گفت: جوانان ما، پاسخ بسياري از سوالات خود را از اين آثار دريافت می كنند. دكتر محسن رضايي در حاشيه بازديد از بيستوچهارمين نمايشگاه بينالمللي كتاب تهران و در گفتوگو با خبرگزاري كتاب ايران، تصريح كرد: در حوزه دفاعمقدس، كارهاي بزرگي در قالب كتاب صورت گرفته، اما تبليغات اين آثار بسيار ضعيف اند . ...
نمایشگاه کتاب، تنها ویترین ناشران کودک و نوجوان است
نمایشگاه کتاب، تنها ویترین ناشران کودک و نوجوان است
رییس اتحادیه ناشران تهران نمایشگاه کتاب تهران را بهترین محل تبلیغات و تنها ویترین بزرگ کتابهای کودک و نوجوان دانست. نادر قدیانی در گفت و گو با ستاد اطلاعرسانی بیست و چهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران گفت: به دلیل عدم وجود ویترین و دسترسی راحت مردم به کتابهای کودک و نوجوان، با برگزاری این نمایشگاه، کودکان و نوجوانان و خانوادهها به صورت یکجا و در زمان معینی با همه محصولات آشنا میشوند. وی معتقد است: ناشران کودک و نوجوان توانایی ...
اطلاع رسانی به بازدیدکنندگان در 36 پایگاه
اطلاع رسانی به بازدیدکنندگان در 36 پایگاه
مسئول اطلاعرسانی بیست و چهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران از افزایش پایگاههای اطلاعرسانی رایانهای، سالنی و محیطی در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران خبر داد. داریوش مطلبی در گفت و گو با ستاد اطلاع رسانی بیست و چهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران گفت: در نمایشگاه امسال 6 پایگاه اطلاع رسانی رایانهای با مجموع 104 نفر نیروی فعال به ارائه اطلاعات درباره کتابها و ناشران آنها میپردازند. وی افزود: تعداد ایستگاههای اطلاعرسانی سالنی و محیطی که اطلاعات مربوط به محل استقرار سالنها، ...
عضوگیری رایگان کتابخانه های عمومی کشور در نمایشگاه
عضوگیری رایگان کتابخانه های عمومی کشور در نمایشگاه
نهاد کتابخانههای عمومی کشور، در بیست و چهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران همچون دورههای پیش به عضوگیری رایگان از افراد علاقمند به عضویت در کتابخانههای عمومی میپردازد. حسن اشجعی؛ مدیر روابط عمومی نهاد کتابخانههای عمومی کشور در گفت و گو با ستاد اطلاعرسانی بیست و چهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران گفت: نهاد کتابخانههای عمومی کشور در واقع به عنوان دست وی افزود: در همین راستا عضوگیری رایگان برای کتابخانههای عمومی و طرح «کتاب من» که پیشنهاد تهیه کتابهای جدید از ...
ادبیات کلاسیک ایران جایگاه بالایی در میان چینی ها دارد
ادبیات کلاسیک ایران جایگاه بالایی در میان چینی ها دارد
"یو هون یانگ" سفیر جمهوری خلق چین در نشست رونمایی از دو کتاب چینی ترجمه شده به فارسی، اظهار داشت: ایران کشوری پر از ستارگان درخشان است و ادبیات کلاسیک آن جایگاه بالایی در میان مردم چین دارد. به گزارش ستاد اطلاع رسانی بیست و چهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، "یو هون یانگ" با اشاره به اینکه نخستین کتاب ترجمه شده ایرانی به چینی، رباعیات خیام بوده است، ادامه داد: با توجه به وسعت آثار کلاسیک ایرانی در ادبیات، هنوز ...
فعالیت های فرهنگی ایران و چین گسترش می یابد
فعالیت های فرهنگی ایران و چین گسترش می یابد
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی بر وجود ظرفیت توسعه روابط فرهنگی میان ایران و چین تاکید کرد و گفت: وزارت ارشاد آمادگی خود را برای توسعه روابط فرهنگی با این کشور اعلام میکند. دکتر سیدمحمد حسینی، در گفت و گو با ستاد اطلاع رسانی بیست و چهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، اظهار کرد: برگزاری اجلاس فرهنگی آسیا و همکاریهای فرهنگی از اقداماتی است که طی ایام برگزاری نمایشگاه کتاب تهران انجام میشود. وی به دعوت از ناشران 69 کشور جهان ...
استقبال وزير امور انتشارات چاپ و نشر چين از طرح بن کارت
استقبال وزير امور انتشارات چاپ و نشر چين از طرح بن کارت
وزیر امور انتشارات چاپ و نشر چین در دیدار با وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی از طرح بن کارت استقبال کرد و آن را راهی برای دعوت مردم به کتاب خواندن دانست. عصر روز چهارشنبه اوشولين، معاون وزير امور انتشارات چاپ و نشر چين و وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با یکدیگر دیدار و گفت و گو کردند. سيدمحمد حسيني در این ديدار با بیان اینکه اقدامات خوبي براي توسعه روابط فرهنگي ايران و چين از سوي رايزن فرهنگي انجام شده، اظهار ...