دعوت از کرواسی برای حضور در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران

1398/02/11-19:27

سفیر کرواسی در دیدار با رئیس نمایشگاه کتاب تهران از تلاش برای تالیف کتابی در رابطه با اشتراکات فرهنگی و تاریخی ایران و کرواسی خبر داد.
به گزارش ستاد خبری سی‌و‌دومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، دراگا اشتانبوگ در حاشیه‌ی بازدید از سی‌ودومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران در دیدار با محسن جوادی رئیس نمایشگاه گفت: ایران و کرواسی ریشه‌‌های فرهنگی بسیاری دارند و تعجب می‌‌کنم که تاکنون هیچ یک از سفیران قبلی خواستار جمع‌آوری این ریشه‌‌ها نشده‌اند.
وی افزود: با هماهنگی با وزیر امور خارجه در نظر داریم تا تیمی برای جمع‌آوری قطعات پراکنده‌ی داده‌‌ها و اطلاعات این دو کشور و ریشه‌‌های مشترک بین این کشور تشکیل دهیم و در قالب کتابی به تالیف برسانیم.
سفیر کرواسی بیان کرد: کرواسی برای حضور در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران بسیار علاقه‌مند است و امیدواریم در سال‌های آینده، بتوانیم در این نمایشگاه حضور جدی داشته باشیم.
وی فرهنگ را قدرت نرم دانست و افزود: با توجه به اینکه رشته‌ی تخصصی من پزشکی است و در عین حال نویسندگی می‌‌کنم، بخش بزرگی از مغز وجود دارد که مرکز احساسات و پذیرش اطلاعات است و کتاب کمک می‌‌کند تا این اطلاعات به مغز راحت‌تر منتقل شود.
وی به قدرت کتاب اشاره کرد و گفت: کتاب می‌‌تواند با کمترین صرف انرژی بیشترین و بهترین ارتباط را بین نسل‌‌های مختلف کشورهای متفاوت برقرار کند.
اشتانبوگ بیان کرد: بسیاری از واژه‌‌ها در زبان کرواسی وجود دارد که ریشه‌ی فارسی دارند و از آن جمله می‌‌توان به پسوند «بان» اشاره کرد که خطاب به انسان‌‌ها و شخصیت‌‌های معروف و بزرگ گفته می‌‌شود.
دعوت از کرواسی برای حضور در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران
رئیس سی‌ودومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران در این دیدار گفت: بازدید سفیر کرواسی از نمایشگاه، نقطه‌ی شروع برای حضور رسمی این کشور در نمایشگاه کتاب سال آینده خواهد بود.
محسن جوادی ضمن تاکید بر وجود ریشه‌‌های فرهنگی مشترک بین دو کشور گفت: امیدواریم نمایشگاه کتاب، نقطه‌ی آغازین فعالیت‌‌ها و همکاری‌‌های فرهنگی بین دو کشور باشد تا بتوانیم با بهره‌گیری از این فرصت، ارتباطات فرهنگی بین دو کشور را گسترش دهیم.
وی با بیان اینکه بسیاری از کتب قدیمی و ادبیات کهن ایران در جهان شناخته شده است، ابراز امیدواری کرد تا ادبیات جدید ایران نیز به زبان کرواسی و سایر زبان‌‌ها ترجمه شود و همچنین آثار شاخص کرواسی نیز به زبان فارسی ترجمه شود.
جوادی در پایان گفت: این نمایشگاه هم مرکز خرید و فروش کتاب و هم مکانی برای برقراری ارتباط بین مترجمان و ناشران داخل و خارج از کشور است.
سی‌ودومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران با شعار «خواندن، توانستن است» از 4 تا 14 اردیبهشت ماه در مصلی امام خمینی(ره) برگزار می‌شود.

به ما بپیوندید: