
قرارداد نسخهی فارسی کتاب مصور «شکوفه گل» امضا شد
1398/02/05-15:24
به گزارش ستاد خبری سیودومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، مراسم امضای قرارداد ترجمه فارسی کتاب مصور سال به نام «شکوفه گل» روز پنجشنبه (5 اردیبهشت ماه) با حضور سائو ون شوان، نویسندهی مشهور چینی؛ جانگ ایی خویی، مدیر انتشارات هرروز؛ حمیدرضا شاهآبادی، مدیرعامل انتشارات مدرسه؛ لیلی حائری، مدیر آژانس ادبی کیا در غرفهی میهمان ویژه «چین» برگزار شد.
حمیدرضا شاهآبادی، مدیر انتشارات مدرسه گفت: خوشبختانه با نویسندهی مشهوری چون سائو ون شوان همکاری خوبی را شروع کردیم که قطعا برای ما موثر خواهد بود. نکتهی مهم این کتاب، تصویرگری این اثر توسط علیرضا گلدوزیان، تصویرگر برجستهی ایرانی است که برندهی جایزههای ایرانی و خارجی بسیاری است.
وی افزود: انتشارات مدرسه به عنوان یکی از بزرگترین و فعالترین انتشارات تاکنون 2500 کتاب منتشر کردهاست. انتشارات مدرسه به دلیل اینکه وابسته به وزارت آموزش و پرورش است، دریچهی مهمی برای ارتباط با جمعیت جوان و خوب ایرانی بهشمار میرود.
شاهآبادی در پایان گفت: من اطمینان دارم که ناشران ایرانی حرفهای بسیاری برای گفتن دارند و ما میتوانیم کتابهای خوبی را در بازار جهانی عرضه کنیم.
جانگ ایی خویی، مدیر انتشارات هرروز نیز با اشاره به موفقیتهای چشمگیر سائو ون شوان، نویسندهی مشهور چینی در جهان و دریافت جایزهی بینالمللی اندرسون بیان کرد: این نویسنده ی موفق توانسته مرزهای ادبی و ورای آن را طی کند و به موفقیتهای بسیاری در بازار نشر و جذب مخاطب برسد. یکی از آثار او به نام «خانه پوشالی» تا به حال بیش از 500 بار تجدیدچاپ شده است.
وی ادامه داد: آثار این نویسندهی کودک که از سال 2012 پروژهای به نام «شکوفایی بذرهای چینی در جهان» را شروع کرده به 60 کشور از جمله کره، انگلیس، صربستان، سوئد، ایتالیا، هند، دانمارک و ... سفر کرده و حالا این طرح فرهنگی قرار است با امضای این تفاهمنامه به ایران نیز سفر کند و مردم ایران بخصوص کودکان که مخاطب اصلی این کتابها هستند، با خواندن آن تحت تاثیر قرار بگیرند.
در پایان نیز قرارداد نسخهی فارسی کتاب مصور «شکوفه گل» اثر سائو ون شوآن امضا شد.
سیودومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با شعار «خواندن توانستن است» از 4 تا 14 اردیبهشت ماه در مصلی امام خمینی (ره) برگزار میشود.