در نشستی در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران مطرح شد

لزوم گسترش آژانس‌های ادبی و ترجمه

1393/02/12-10:43

نشست «ضرورت گسترش آژانس‌های ادبی» در غرفه آژانس ادبی غزال در بخش بین‌الملل سرای اهل قلم برگزار شد.

به گزارش ستاد اطلاع‌رسانی بیست و هفتمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، در این نشست «علیرضا ربانی» مدیرعامل انجمن ناشران بین‌الملل ایرانیان، «محمدرضا وصفی» مدیرکل دفتر مجامع وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، «ایرج ضرغام» مدیرعامل مؤسسه فرهنگی فاطمی و «محمدحسن شهسواری» رمان‌نویس، حضور داشتند.

در آغاز نشست، ربانی از ضرورت شکل‌گیری آژانس‌های ادبی در ایران سخن گفت. وی از مثلث «نویسنده، ناشر، آژانس» نام برد و مطرح شدن آژانس‌های ادبی را به نفع هر 3 رأس این مثلث دانست.

در ادامه نشست، شهسواری از چرایی ارتباط نویسنده‌ها با آژانس‌های ادبی سخن گفت. این نویسنده آژانس را شرکتی معرفی کرد که هدف اصلی اش ارتقا و حفاظت از منافع نویسندگان است.

وی افزود: اگر نویسنده را مالک معنوی، ناشر را مالک مادی و مخاطب را خریدار اثر بدانیم، کار آژانس حمایت از نویسنده است.

شهسواری همچنین یکی از بزرگ‌ترین موانع بر سر راه فعالیت آژانس‌های ادبی را ذهنیت نویسندگان ایرانی نسبت به آنها دانست.

وی با بیان اینکه «نویسندگان ادبیات را امری فرهنگی و معنوی می‌دانند و به جنبه اقتصادی آن بی‌توجهند» افزود: نویسندگان باید به نویسندگی به عنوان شغل نگاه کنند تا اهمیت آژانس‌های ادبی پررنگ شود.

ضرغام دیگر مهمان این نشست، توسعه نشر ایران را منوط به ورود در عرصه بین‌الملل دانست. وی از ناآشنایی آفریندگان ادبی و مسئولان فرهنگی با کار آژانس‌های ادبی ابراز تأسف کرد.

مدیرعامل مؤسسه فرهنگی فاطمی یکی مشکلات اصلی در ادبیات ایران را رابطه مستقیم ناشر با نویسنده دانست و افزود: نویسنده برای رسیدن به ناشر باید از واسطه آژانس ادبی استفاده کند.

وی آژانس ادبی را ارگانی دانست که تمامی فرآیند تولید، توزیع و بازرگانی کتاب را می‌شناسد و اثر نویسنده را ارزشیابی می‌کند.

ضرغام افزود: آژانس ادبی وکیل مدافع اثر است، هر چند مسئولیت حقوقی در برابر اثر ندارد.

ربانی نیز در سخنانش به این اشاره کرد که یکی از وظایف مهم آژانس مطالعه اثر ادبی، تجزیه و تحلیل آن و سنجیدن میزان سودمندی اثر برای فرهنگ و جامعه‌ای خاص است.

وی در ادامه سخنانش به فعالیت‌های گسترده آژانس ادبی در سطح جهانی اشاره کرد و گفت: در نمایشگاه‌های بین‌المللی لندن و فرانکفورت، بخشی را به ملاقات‌ها و نشست‌های آژانس‌های ادبی اختصاص می‌دهند.

مدیر کل دفتر مجامع وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی دیگر سخنران این نشست بود. وی با بیان اینکه «در ایران متخصص اقتصاد نشر نداریم»، حضور نداشتن متخصصان در عرصه فرهنگ و ادب را دلیل غیرحرفه‌ای بودن نشر در ایران دانست.

وصفی سابقه فعالیت آژانس‌های ادبی در ایران را حداکثر 15 سال دانست و در ادامه از فعالیت‌های علیرضا ربانی (مدیر آژانس ادبی غزال) و «لیلی حائری» (مدیر آژانس ادبی کیا) تقدیر کرد.

وی اظهار کرد: نویسنده و مترجم در کشور ما از نظر اقتصادی تامین نمی شود و اگر آژانس‌های ادبی مایل به گسترش در عرصه داخلی هستند، باید به نویسندگان مشاوره حقوقی بدهند.

وصفی در پایان، رشد عرصه صنعت نشر را متعلق به دوران بعد از انقلاب اسلامی دانست و افزود: اگر این رشد نهادینه نشود، نشر ما دچار پیری زودرس می‌شود.

بیست و هفتمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، از 10 تا 20 اردیبهشت در مصلای بزرگ امام خمینی(ره) برگزار می‌شود.

به ما بپیوندید: