خانه ترجمه هیات علمی تشکیل دهد
خانه ترجمه هیات علمی تشکیل دهد
کارشناسان حاضر در میزگرد تخصصی سالن ترجمه با موضوع پرداخت به ظرفیتهای ترجمه ادبیات فارسی در آلمان و بالعکس به ایجاد تشکل هیات علمی در خانه ترجمه برای شناسایی آثار و ظرفیتهای ادبیات ایران در آلمان تاکید کردند و خواستار توجه به حضور نیروهای جوان و آموزش آنها در خانه ترجمه شدند. به گزارش ستاد خبری سرای اهل قلم بیستوهفتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، میزگرد تخصصی سالن ترجمه با موضوع پرداخت به ظرفیتهای ترجمه ادبیات فارسی در آلمان و بالعکس ...
کتاب علمی سطل زباله ای از انباشت اطلاعات نیست
کتاب علمی سطل زباله ای از انباشت اطلاعات نیست
مشاور مدیر عامل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوان گفت: دنیای امروز روی توانمندی انسانها سرمایه گذاری می کند، اما آنچه سبب فاصله ما با این تحولات جهانی شده، آموزش و پرورش ماست که متاسفانه در کشور ما مقوله ای دست چندم است. به گزارش ستاد خبری بیست و هفتمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران، محمد علی شامانی با حضور در نشست «رویکردهای کتاب علمی –آموزشی کودک ونوجوان »که در محل سرای اهل قلم کودک نوجوان این نمایشگاه برگزار شد ...
مرحوم سجادي متون فارابي را به ايرانيان معرفي كرد
مرحوم سجادي متون فارابي را به ايرانيان معرفي كرد
سيد جواد طباطبايي، پژوهشگر فلسفه در مراسم يادبود مرحوم سيد جعفر سجادي گفت: سجادي متوني از فارابي را به فارسي ترجمه كرد كه تا آن زمان بسيار كم در ايران خوانده شده بود و همين ترجمه كمك بزرگي به رشته هاي جنبي فلسفه كرد. به گزارش ستاد خبري سراي اهل قلم بيست و هفتمين نمايشگاه بين المللي كتاب تهران، مراسم يادبود مرحوم دكتر سيد جعفر سجادي عصر دوشنبه 15 ارديبهشت ماه با حضور علي اوجبي، سيد جواد طباطبايي، سيد صادق ...
بازنویسی، آذریزدی و یارشاطر را به ذهن می آورد
بازنویسی، آذریزدی و یارشاطر را به ذهن می آورد
حميد رضا نويدي مهر در نشست تخصصي بازنويسي ضرورت بازتوليد متون كهن ادب فارسي در دوران معاصر گفت: پيشينه بازنويسي در ايران به سال 1330 بازمي گردد و اين بازنويسي ما را به ياد كساني مانند مهدي آذريزدي و شمس الملوك مصاحف يا احسان يار شاطر مي اندازد. به گزارش ستاد خبري سرای اهل قلم بيست و هفتمين نمايشگاه بين المللي كتاب تهران نشست تخصصي ضرورت بازتوليد متون كهن ادب فارسي در دوران معاصر عصر دوشنبه 15 ارديبهشت ماه با ...
ناشرحرفه ای برای مخاطب تا سه سال نداریم
ناشرحرفه ای برای مخاطب تا سه سال نداریم
یک نویسنده و شاعرکودکان و نوجوانان مهمترین مشکلات نشر کتاب را با توجه به بحث ادیتورینگ متوجه کتابهای تالیفی گروه سنی تا سه سال دانست. به گزارش ستاد خبری سرای اهل قلم بیست و هفتمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران، آتوسا صالحی با حضور در سرای اهل قلم کودک ونوجوان گفت: در نمایشگاهی که عنوان بینالمللی را به همراه دارد هیچ کتاب قابل دفاعی جهت معرفی به والدین علاقهمند به کتابهای مخاطبان تا سه سال نیست و کتابهای این گروه ...
انتشار كتابشناسي تخصصي
انتشار كتابشناسي تخصصي
ميرزايي با اشاره به فعاليتهاي در دست اقدام حوزۀ نقد نيز گفت: بايد در ايران 2 نهضت واقعي در عرصه كتاب راه بيفتد كه اولي نقدنويسي و ديگری نهضت كتابشناسي است. ما در اين دو حوزه به زودي به مرحلهاي ميرسيم كه نشر كتابشناسي به روزرساني خواهد شد و در آيندهاي نزديك نشريه كتابشناسي را تخصصي نشر خواهيم داد. وي تصريح كرد: خانه ترجمه ايران به دنبال اين است كه در عرصه ترجمه در ايران و جهان اسلام اطلاعرساني كرده ...
اقدام برای خروج نمایشگاه از حالت فروشگاه
اقدام برای خروج نمایشگاه از حالت فروشگاه
مدير مؤسسه خانه كتاب اعلام كرد براي اولين بار در كشور همايش سراسري اهل قلم در مراكز استانها برگزار خواهد شد. او همچنین تغییرات نمایشگاه کتاب امسال در راستای تبدیل شدن از حالت فروشگاهی به نمایشگاهی را تبیین کرد. نجفعلي ميرزايي در نشست رسانه ای خود که در سرای استقبال از اندیشمندان بیست و هفتمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران برگزار می شد، با اعلام اين خبر افزود: همايش سراسري نويسندگان و اهل قلم، از ماه آينده برگزار ميشود ...
نویسندگان کودک ونوجوان با شبکه های اجتماعی بیگانه اند
نویسندگان کودک ونوجوان با شبکه های اجتماعی بیگانه اند
یک نویسنده کودک و نوجوان گفت: فضای مجازیِ تاثیر گذار در ادبیات کودک وجود ندارد و اگر چه والدین به این فضا نزدیک و فضای مجازی وارد شدهاند اما نویسندگان ما با این فضا بیگانه اند و ضرورت آن را اصلاً احساس نمیکنند. به گزارش ستاد خبری سرای اهل قلم بیست و هفتمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران، حسین شیخ الاسلامی در نشست «جریان سازی کتاب کودک ونوجوان درفضای مجازی» که در سرای اهل قلم نمایشگاه تهران برگزار شد با ...
توبیخ مترجمان غیرمتخصص
توبیخ مترجمان غیرمتخصص
کریم مجتهدی، اندیشمند حوزه فلسفه پیشنهاد کرد مترجمانی که تخصص واقعی در حوزه فلسفه ندارند، اگر اقدام به ترجمه کتاب می کنند به جای تشویق، توبیخ شوند. کریم مجتهدی در گفت وگو با ستاد خبری سرای اهل قلم بیست و هفتمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران درباره سرای استقبال از اندیشمندان گفت: من امروز به صورت اتفاقی وارد این سرا شدم اما برپایی و تدارک چنین مکان هایی برای هم اندیشی اهل قلم و اندیشه اتاق فکر خوبی را به ...
گرامی داشت درگذشتگان صنعت نشر
گرامی داشت درگذشتگان صنعت نشر
مراسم نکوداشت در گذشتگان صنعت نشر محمد زهرایی و احمد عطایی با حضور فرزندان این دو فعال فقید صنعت نشر برگزار شد. به گزارش ستاد خبری سراهای اهل قلم بیستوهفتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، مراسم نکوداشت در گذشتگان صنعت نشر (محمد زهرایی و احمد عطایی) به همت موسسه خانه کتاب با حضور روزبه زهرایی، بهروز عطایی، پیروز مجتهد زاده و علی قلی محمودی بختیاری روز دوشنبه 15 اردیبهشت ماه در سرای اهل قلم برگزار شد. بهروز عطایی فرزند احمد عطایی ...