
یکی از عوامل سرعت بخشیدن به تحول در جامعه برپایی نمایشگاه بینالمللی کتاب است
1402/02/22-18:45
اسفندیار معتمدی گفت: جامعه ما در حال تحول است که یکی از عوامل سرعت بخشیدن به این تحول، برپایی نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران و عرضه محصولات در حوزههای مختلف است تا بتواند تا اندازهای پاسخگوی فرهنگ و نیاز جامعه باشد.
اسفندیار معتمدی؛ استاد پیشکسوت علوم پایه در رشته فیزیک در گفتوگو با ستاد خبری سیوچهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، درباره نقش این نمایشگاه در دیپلماسی فرهنگی ایران بیان کرد: اگر متولیان برپایی نمایشگاه بتوانند کتابهایی که در ایران تولید شده را بهخوبی عرضه کنند، میتوان ارتباطات مطلوبی را با جهان برقرار کرد. برای این کار باید کتابها را به زبانهای مختلف ترجمه و آنها را در نمایشگاه خودمان یا در کشورهای دیگر به نمایش بگذاریم تا ارتباطات مطلوب حاصل شود. البته مترجمان باید به لحاظ مالی مورد حمایت قرار گیرند تا بتوانند این کار را با کیفیت بهتر دهند. ما در عرصه هنر و ادب از ایران کهن تا امروز، آثار و داشتههای جالب و ارزندهای داریم. از نظر ادب و فرهنگ و هنر در سطح بالایی قرار داریم و در این زمینهها میتوانیم بر دیپلماسی فرهنگی بسیار تاثیرگذار باشیم.
رئیس اتحادیه انجمنهای علمی-آموزشی معلمان فیزیک ایران در ادامه با اشاره به تاثیر نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران بر حوزههای فرهنگی افزود: خوشبختانه اینگونه احساس میشود؛ اخیرا تعداد کتابهایی که در رشتههای مختلف ادب، هنر، علم و مسائل اجتماعی نوشته شده، افزایش داشته و خوانندگانی نیز پیدا کرده است که همین امر بر فرهنگ اثرگذار است. جامعه ما در حال تحول است و یکی از عوامل سرعت بخشیدن به این تحول، برپایی نمایشگاه بینالمللی کتاب و عرضه محصولات در حوزههای مختلف است تا بتواند تا اندازهای پاسخگوی فرهنگ و نیاز جامعه باشد.
وی درباره حضور ناشران و میهمانان خارجی در این رویداد فرهنگی گفت: حضور هرساله تعدادی ناشر خارجی و میهمانانی از کشورهای مختلف در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران و از سوی دیگر حضور ما در نمایشگاه کتاب کشورهای دیگر بهعنوان میهمان و شرکتکننده، یک تعامل موفق و سازنده است. اما بسیاری از کتابهای ترجمه شده ما، چندان به مخاطب بینالمللی توجه نمیکند و در سطحی جهانی نیست. البته تلاشهایی صورت میگیرد که بتوانیم کالاهای فرهنگی مناسب برای عرضه در سطح بینالمللی آماده کنیم تا از این طریق بتوانیم در یک تعامل موثر، فرهنگ و ادب و دانش خودمان را به دنیا معرفی کنیم.
معتمدی در بخش دیگری از سخنان خود با تاکید بر وجود قومیتهای مختلف و تکثر فرهنگی در کشور بیان کرد: با توجه به اینکه کشور ما دارای تنوع قومیتی و مذهبی است و نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران هم تلاش میکند تا این گروهها را زیر یک چتر پوشش دهد، اما بهنظر میرسد بیشتر به اقوامی توجه میشود که در مرکز ایران یا نزدیک پایتخت زندگی میکنند.
نویسنده کتاب «پرسشهای ابوریحان و پاسخهای ابن سینا» با سپاس از متولیان برگزاری نمایشگاه کتاب تهران از ادوار گذشته تا امروز افزود: برگزاری این رویداد فرهنگی سبب شده که کار خرید کتاب برای همه علاقهمندان آسانتر شود. مردم در نمایشگاه کتاب علاوهبر خرید آثار مورد نیاز خود در جریان تازههای نشر در حوزههای مختلف قرار میگیرند. کودکان هم با قرار گرفتن در چنین فضایی به کتاب علاقهمند میشوند و انس و نزدیکی با کتاب، تعداد خوانندگان و مطالعهکنندگان کتابها را افزایش میدهد. در سالهای اخیر انواع کتابها برای کودکان فراهم شده و تعداد کتابهای کودک بالا رفته است. نمایشگاه کتاب میتواند با عرضه آثار مختلف، اثر زیادی بر کتابخوان شدن جامعه و بهویژه کودکان داشته باشد.
معتمدی در پایان با اشاره تجربه خود از حضور در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران در سال گذشته گفت: سال گذشته خانوادههایی را دیدم که از شهرهای دور مثل لامرد در جنوب استان فارس، برای بازدید از نمایشگاه کتاب آمده بودند؛ آنهم با لباسهای محلی خاص و زیبا. از این ظرفیت استثنائی و بزرگ میتوان برای توجه و اشاعه فرهنگ اقوام مختلف ایرانی و جمع کردن همه مردم ایران از قومیتهای مختلف زیر چتر کتاب، استفاده کرد.
سیوچهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران از ۲۰ اردیبهشت آغاز به کار کرده و تا ۳۰ اردیبهشتماه ۱۴۰۲ در مصلی امام خمینی (ره) و همزمان بهصورت مجازی در ketab.ir ادامه دارد.