Coordinator of Turkish Usturlab publication:

We are here for exchanging rights

1402/02/27-16:11

Feyza Ilhan, publishing coordinator of Turkish Usturlab publication says “We are here for exchanging. I have 9 book are available. We are waiting for Iranian publishers and also in second or third day we are trying to visit other publishers so we want to take some books from them.”

Feyza Ilhan, publishing coordinator of Turkish Usturlab publication told the news headquarter of the 34th Tehran International Book Fair: Books can represent our emotion so anybody can understand Turkish people feeling and so on.

Following is the text of the interview:

*What is the role of the books in cultural diplomacy?

It is just change the cultural adjustments. Books can represent our emotion so anybody can understand Turkish people feeling and so on.

*Do you have any plan for exchange copyright with Iranian publishes?

We are here for exchanging. I have 9 book are available. We are waiting for Iranian publishers and also in second or third day we are trying to visit other publishers so we want to take some books from them.

*How many books title have you had in this fair?

In Usturlab publishing house we have 9 books some of these are picture books, educational programs books and middle book and novels also we have 3 card games for active kids that we have.

*In this regard, what is your future plans?

It will be some of the activity kids and activity books and also we are planning to publish nature’s books.

It’s about secret signs of nature and the beauty of the nature and so on.

The 34th Tehran International Book Fair with the slogan “the future is to be read” started on the 10th of May and will continue until the 20th of May 2023 in the Mosque of Imam Khomeini and simultaneously on ketab.ir.

به ما بپیوندید: