راه اندازی مرکز ساماندهی ترجمه در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی
1389/02/18-08:30
"محمد مصطفوی"، رییس فرهنگ و ارتباطات اسلامی از راهاندازی مرکز ساماندهی ترجمه کتابهای علوم اسلامی و انسانی در این سازمان با هدف به روز رسانی ترجمهها و پرهیز از دوباره کاری خبرداد.
رییس مرکز فرهنگ و ارتباطات اسلامی، در گفتوگو با ستاد خبری بیست و سومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، افزود: در این پایگاه، کتابهایی که تا کنون به زبانهای مختلف جهان ترجمه شدهاند، ارائه میشوند و اغلب آنان در حوزه علوم انسانی و معارف اسلامی خواهند بود.
مصطفوی، ضرورت راهاندازی این سایت را، نیاز نویسندگان، ناشران و اهل قلم عنوان کرد تا آثاری را که پیش از این به زبانهای مختلف ترجمه شده است، دوباره ترجمه نکنند.
وی، نقد و ارزیابی ارائه شده در این پایگاه را از دیگر دلایل راهاندازی آن دانست و اظهار داشت: اطلاعات پنج هزار جلد کتاب با مشخصات کامل در این پایگاه قرار داده شده است و امیدوارم به زودی بتوانیم متون کتابها را روی این پایگاه قرار دهیم.
بیستوسومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران از 15 تا 25 اردیبهشت ماه سال جاری در مصلای امامخمینی(ره) برپاست.