راه اندازی مرکز ساماندهی ترجمه در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی

1389/02/18-08:30

"محمد مصطفوی"، رییس فرهنگ و ارتباطات اسلامی از راه­اندازی مرکز ساماندهی ترجمه کتاب­های علوم اسلامی و انسانی در این سازمان با هدف به روز رسانی ترجمه­ها و پرهیز از دوباره ­کاری خبرداد.

رییس مرکز فرهنگ و ارتباطات اسلامی، در گفت­وگو با ستاد خبری بیست و سومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، افزود: در این پایگاه، کتاب­هایی که تا کنون به زبان­های مختلف جهان ترجمه شده­اند، ارائه می­شوند و اغلب آنان در حوزه علوم انسانی و معارف اسلامی خواهند بود.
مصطفوی، ضرورت راه­اندازی این سایت را، نیاز نویسندگان، ناشران و اهل قلم عنوان کرد تا آثاری را که پیش از این به زبان­های مختلف ترجمه شده است، دوباره ترجمه نکنند.
وی، نقد و ارزیابی ارائه شده در این پایگاه را از دیگر دلایل راه­اندازی آن دانست و اظهار داشت: اطلاعات پنج هزار جلد کتاب با مشخصات کامل در این پایگاه قرار داده شده­ است و امیدوارم به زودی بتوانیم متون کتاب­ها را روی این پایگاه قرار دهیم.
بیست‏وسومین نمایشگاه بین‏المللی کتاب تهران از 15 تا 25 اردیبهشت ماه سال جاری در مصلای امام‏خمینی(ره) برپاست.       
 
  
 
 

به ما بپیوندید: