News

551
Agreement in the Seoul International Book Fair: Stand Exchange between Taiwan and Iran
Agreement in the Seoul International Book Fair: Stand Exchange between Taiwan and Iran

In a meeting with James Chao, the chairman of Taipei Book Fair Foundation, held in the Iranian stand at the Seoul International Book Fair, first agreements were made on free stand exchange between the TIBF and Taipei Book Fair. According to a report by the Public Relations Department of the ICFI, the meeting was held today morning in the Iranian Stand at the Seoul International Book Fair. Morad Khazaei the person in charge in the Iranian Stand said, “Following the ...

2018-06-21 13:13
The Opening Ceremony of the Seoul International Book Fair / Iranian Stand to Receive a Warm Welcome by the Korean
The Opening Ceremony of the Seoul International Book Fair / Iranian Stand to Receive a Warm Welcome by the Korean

Today (Jun, 20) morning, the Seoul International Book Fair was opened emphasizing on the theme "New Definition." The Iranian stand received a warm welcome by the Korean.  According to a report by the Public Relations Department of the ICFI, ) the Seoul International Book Fair will be held in June 20 to June 24, 2018 at the Coex Convention Center in Gangnam-gu, Seoul. 32 countries and 480 publishing corporations attend this edition of the book fair. In view of the ...

2018-06-20 16:36
Government backs Iranian publishing economy
Government backs Iranian publishing economy

At the closing ceremony of the 31st Tehran International Book Fair (TIBF), Iran’s First Vice President stressed on the promotion of book reading and the government’s support of the economy of publishing industry. In this ceremony, Eshaq Jahangiri said: “Based on the reports, fortunately Tehran International Book Fair has established its position both in the country and at the international scale.” “The massive presence of people from the top level, I mean the dear leader of the Islamic Revolution to ...

2018-05-14 09:21
The TIBF is the most Visited Book Fair in the World
The TIBF is the most Visited Book Fair in the World

In the closing ceremony of the TIBF, the viceroy of the book fair said, “The TIBF is the most visited book fair with the second largest area in the world.” Amir Massoud Shahramnia said, “More than 2100 domestic publishers and 550 foreign publishers participated and a total of 500,000 books were presented in the book fair.” Expressing his pleasure on the way this edition of the book fair was organized, he said, “We are happy to say that a valuable ...

2018-05-13 14:04
Minister of Culture and Islamic Guidance: Books, windows to Communicate with the World
Minister of Culture and Islamic Guidance: Books, windows to Communicate with the World

In the closing ceremony of the TIBF 2018, Minister of Culture pointed out to important role of publishing industry in cultural diplomacy and said, “Publishing industry is our window to communicate with the world and books are our active and creative communication line with the world.” Referring to the fact that the book fair is the most important public event Seyyed Abbas Salehi on the cultural arena, he stated, “Based on precise statistical methods, 600,000 people visited on Thursday and ...

2018-05-13 14:02
20% Growth in the number of the TIBF Visitors
20% Growth in the number of the TIBF Visitors

The head of the 31st TIBF in the closing ceremony: This edition of the book fair showed a 20% growth both in the number of visitors and turnover. Mohsen Javadi, the Cultural Deputy of the Minister of Culture and the head of this edition of the book fair said, “We and the people highly respect books and that is why yesterday we hosted the Supreme Leader of Iran, Ayatollah Khamenei and today, we are hosting the vice president, Eshagh Jahangiri.” ...

2018-05-13 10:24
Exploration of Foreigner Publishers’ Difficulties in the TIBF
Exploration of Foreigner Publishers’ Difficulties in the TIBF

In a meeting attended by the manager of Foreigner Publishers Committee and representatives from foreign publishers, the difficulties of foreign publishers were explored. Davoud Mousaei, the manager of Foreigner Publishers Committee, appreciated the presence of the guests and said, “This meeting has been organized with the purpose of having dialogue and assessment of status of the 31st TIBF. We are trying to spot the weak points and strengths in the organization of the book fair to promote it for future ...

2018-05-13 10:23
Algerian Children to get to know the Iranian Culture through Translation
Algerian Children to get to know the Iranian Culture through Translation

Majid Rasti, a children’s writer said, “Children are pure peace. And whatever we do for their flourishing will be profitable and will result in peace and tranquility.” In a book launch ceremony for eight children’s titles recently published in Arabic, Rasti said, “Since I work in the field of children’s literature, it’s been for years that I have enjoyed a relationship full of imagination, attraction and joy that I have with children’s world.” Firas Al Djahmani, manager of the Algerian ...

2018-05-13 10:22
The Cultural Ministry of Armenia Prepared to Support Iranian Publishers
The Cultural Ministry of Armenia Prepared to Support Iranian Publishers

Armen Sarkissian, coordinator of the Literary Dept. in the Cultural Ministry of Armenia announced the Grant Project of this ministry for the support of translating Armenian books into other languages. “We grant up to 20 USD per page to help foreign publishers to print Armenian works.” Sarkissian added, “We have participated in the TIBF since 2012. In deed, the Iranian publishing market has lots of attractions for Armenia and this year, we are here to present the grant project for ...

2018-05-12 17:43
Presentation of the Translation Grant Programme to the International Publishers in the TIBF
Presentation of the Translation Grant Programme to the International Publishers in the TIBF

Referring to the Translation Grant Programme, the general manager of the Cultural Societies and Activities (Ministry of Culture and Islamic Guidance) said, “Last year, 76 titles were covered by the programme and in 2018 we are prepared to cover 200 more.” Ali Fereidouni, added, “Presented in the World Book Market, the Translation Grant Programme has the purpose of introducing the Iranian Literature as a written medium whose effect will be the development of interactions and a response to the interests ...

2018-05-12 17:41
Join Us: